Se avecina un puente, me refiero a unos días de descanso! Lo mismo os pensáis que voy en barco! El caso es que ya estuve en un barco con mi hermanita Kin. Para mí, coche, tren o barco, cualquier transporte es válido para echar una cabezadita pero aquel día Kin se puso en plan Di Caprio en Titanic con las orejas al viento!
Il y a un pont qui approche, je me réfère à quelques jours de repos! N'allez pas imaginer que je suis en bateau! Le fait est que j'ai déjà pris le bateau avec ma petite soeur Kin. En ce qui me concerne, la voiture, le train ou le bateau, n'importe quel moyen de transport me convient pour faire une petite sieste, mais ce jour-là Kin se l'est jouée Di Caprio dans Titanic, les oreilles au vent!
Il y a un pont qui approche, je me réfère à quelques jours de repos! N'allez pas imaginer que je suis en bateau! Le fait est que j'ai déjà pris le bateau avec ma petite soeur Kin. En ce qui me concerne, la voiture, le train ou le bateau, n'importe quel moyen de transport me convient pour faire une petite sieste, mais ce jour-là Kin se l'est jouée Di Caprio dans Titanic, les oreilles au vent!
Soy la reina del muunnndoooo! |
Bueno, a lo que iba. Se avecina un puente... Algunos de vosotros se va de viaje? Yo no lo sé. Lo que sí sé es que si hay que viajar, pues mejor ir cómodo. Y soy un maestro de la comodidad!
Bon, revenons à nos moutons. Un pont approche... Est-ce que l'un d'entre vous part en voyage? Moi, je ne sais pas. Ce que je sais c'est que si on voyage, et bien mieux vaut être à l'aise. Et je suis un maître en la matière!
Bon, revenons à nos moutons. Un pont approche... Est-ce que l'un d'entre vous part en voyage? Moi, je ne sais pas. Ce que je sais c'est que si on voyage, et bien mieux vaut être à l'aise. Et je suis un maître en la matière!
Que hay que coger un avión? No hay problema. Tengo mi super transportín con ruedas y bolsillos para guardar algunas chuches.
Il faut prendre un avion? Pas de problème. J'ai mon super sac de transport avec des roulettes et des poches pour garder quelques friandises.
En el avión a veces me dejan sacar la cabeza para saludar a las azafatas! Las tengo todas loquitas! ;-)Il faut prendre un avion? Pas de problème. J'ai mon super sac de transport avec des roulettes et des poches pour garder quelques friandises.
Dans l'avion, parfois ils me laissent sortir la tête pour saluer les hôtesses ! Elles sont toutes folles de moi ! ;-)
Suelo llevarme algún peluche para entretenerme durante el vuelo.
Normalement j'emmène une peluche pour m'occuper pendant le vol.
Normalement j'emmène une peluche pour m'occuper pendant le vol.
Reconozco que lo que más me gusta es viajar en coche. Nada como el confort de su propio coche! Digo propio porque la cantidad de pelos que dejo allí hace que sea mío...
Je reconnais que ce que j'aime le plus c'est voyager en voiture. Il n'y a rien comme le confort de sa propre voiture ! Je dis propre mais avec la quantité de poils que j'y laisse ce n'est peut-être pas le mot approprié...
Ojo! Que no siempre voy dormido! A veces, pocas, pero a veces, presto atención a la carretera, no sea que me lleven al veterinario... Me gusta ponerme mi chaqueta ceñida y saludar a las pibitas por la ventana.
Attention ! Je ne suis pas toujours endormi ! Parfois, très peu souvent mais parfois je prête attention à la route, on ne sait jamais, si ils m'emmenaient chez le vétérinaire... J'aime porter ma veste cintrée et saluer les minettes par la fenêtre.
A veces toca andar y a veces toca incluso andar mucho! Por suerte sé que puedo pedir que me lleven dentro de mi bolsa de transporte si me canso, si tengo frío, si hace viento, si llueve, si el suelo está muy mojado, si quiero dormir un rato, si me duele un dedito de la pata o sencillamente si me apetece! ;-)
Parfois il faut marcher et parfois il faut même beaucoup marcher ! Heureusement je sais que je peux demander à ce qu'on me mette dans mon sac de transport si je suis fatigué, si j'ai froid, si il y a du vent, si il pleut, si le sol est très mouillé, si je veux dormir un peu, si j'ai mal à un doigt à l'une de mes pattes ou tout simplement si j'en ai envie ! ;-)
Lo bueno de esta bolsa es que es acolchada y estoy calentito. El problema es cuando ya hace calor...
Pero ya he encontrado la solución. El otro día compramos una bolsa super práctica en "La casa de Lola" (una tienda perruna). Qué os parece mi nueva bolsa de transporte?
Ce qu'il y a de bien avec ce sac c'est qu'il est rembourré et j'y suis bien au chaud. Le problème c'est quand il fait chaud justement...
Mais ça y est, j'ai trouvé la solution. L'autre jour on a acheté un sac super pratique chez "La casa de Lola" (un magasin pour chiens). Que pensez-vous de mon nouveau sac de transport ?
Habréis visto que soy un maestro en el arte del transporte, pero os voy a confesar algo : la mejor manera de viajar es en brazos ! ;-)
Vous avez vu que je suis passé maître dans l'art du transport, mais je vais vous avouer quelquechose : la meilleure façon de voyager c'est dans les bras ! ;-)